martes, 18 de julio de 2017

VIDAS HETERODOXAS: ISABELLE EBERHARDT, EN BUSCA DE SU IDENTIDAD

"Estoy sola, sentada frente a la inmensidad gris de un mar murmurante...Estoy sola...sola como lo he estado siempre en todo lugar, como lo estaré siempre por el Gran Universo cautivador e ilusorio...sola , con todo un mundo tras de mí de esperanzas defraudadas, de ilusiones muertas y de recuerdos cada día más lejanos, tanto que se han hecho casi irreales"  Estas palabras parecen escritas por una persona que ha vivido  mucho y ha sufrido más, alguien ya en la edad madura que mira atrás , hacia una juventud ya lejana marcada por la pérdida y el dolor  pero, sin embargo, fueron escritas en su diario el 1 de enero de 1900 por una joven que en aquel momento apenas contaba veintidós años y que justo unas palabras después expresaba el renacer de su esperanza "Y, a pesar de la profunda tristeza que invade mi corazón , mi ensueño no tiene nada de desolado ni de falto de esperanza . Después de estos últimos seis meses tan agitados, tan incoherentes, siento que mi corazón se templa como nunca y que de ahora en adelante será invencible, incapaz de doblegarse incluso en medio de las peores tormentas, humillaciones y duelos" Una joven que lamentaba que nadie hubiera descubierto su verdadera naturaleza  oculta detrás de un comportamiento ajeno a las convenciones de la sociedad  que la lleva a escribir en este diario "Nadie hasta la fecha ha sabido traspasar esa máscara y descubrir mi verdadera alma, este alma sensitiva y pura que vuela tan alto sobre las bajezas y los envilecimientos adonde me apetece, desdeñando los convencionalismos y, también, por una rara necesidad de sufrir, arrastrando con ella a mi ser físico" Una joven con un espíritu anciano, el alma de aquel que ha descendido a los infiernos y ha visto lo que otros ni siquiera se atreven a imaginar , alguien que se busca sin encontrarse aunque se sienta en cierto modo elegida de alguna forma por los dioses o el destino  porque , como dejará escrito, "Yo nunca sabré quién soy, o cuál es el sentido  de mi sino, uno de los más extraordinarios que jamás ha habido" 







Imagen relacionada
Es extraño  que la primera imagen de un artículo sea la de una tumba, pero no sólo se debe a que no he encontrado ninguna fotografía de la madre de  Isabelle Eberhardt, sino también porque la muerte aparece como una presencia constante en el pensamiento de Isabelle junto a la sensación de vacío y a la soledad . En aquel mes de noviembre de 1897 en que Isabelle perdió a su madre en la ciudad argelina de Annaba (también llamada Bône como veis en la lápida) , cortó las últimas amarras que todavía la mantenían unida a una vida convencional. A partir de entonces su vida sería un constante vagabundear en busca de si misma , de una identidad que no halla ni en sus escritos donde utiliza indistintamente  el femenino y el masculino para referirse a ella misma,   en un intento de rellenar los vacíos que sentía en su interior , algo que intentó abrazando con vehemencia el Islam y a través de su vocación literaria que nunca la abandonó . Sobre la tumba de su madre, que hoy sigue existiendo en el cementerio de Zaghouane en la ciudad argelina de Annaba , escribiría Isabelle 
"¿Bajo que cielo  y en que tierra reposaré el día fijado por mi destino?Misterio...Sin embargo querría que mi cuerpo fuera puesto en la tierra roja  de este cementerio de la blanca Annaba donde Ella duerme (Ella era su madre  Natalia cuya tumba tenéis en la imagen sobre estas líneas)  y, sino, no importa donde, bajo la arena ardiente del desierto , lejos de las banalidades profanadoras del Occidente invasor"
(Imagen procedente de http://annaba.net.free.fr/html/nathalie.isabelle.eberhardt.htm )   






Ella ha sido la personalidad que he escogido para esta nueva serie de artículos dentro del Mentidero dedicadas a aquellas personas que por una u otra razón se salen de los caminos marcados, que rompen con las reglas establecidas y no se preocupan por lo que la sociedad considera adecuado. Por eso  he dado como título de esta nueva sección el de vidas heterodoxas, en el sentido que el Diccionario de la Lengua Española da a la palabra heterodoxo en su tercera acepción "Disconforme con hábitos o prácticas generalmente admitidos"  Espíritus libres  e indomables cuyas vidas podrán ser más o menos excesivas, desgraciadas o afortunadas pero todas ellas coincidirán en no ser vidas anodinas, indiferentes, grises aunque su final pueda ser trágico como el de esta joven  de veintidós daños que desnudaba en las páginas de su diario  su alma contradictoria, nadando entre la esperanza y la desesperanza  , tratando de hallarse en medio de la oscuridad de una vida que nunca fue fácil aunque si dolorosamente intensa , que cumplió con esa frase que dice "vive rápido , muere joven y deja un bonito cadáver" excepto en su última condición, pues su muerte no tendría nada de hermoso si es que puede haber belleza en la muerte. Pero ya es hora de que os la presente   y para ello primero tendremos  que viajar a Rusia, a la ciudad de San Petersburgo.  En esta ciudad había nacido y vivía Nathalie Dorothée Charlotte d´Eberhardt (1835-1897) (o también Nathalie Nicolaevna Eberhardt) , que según la escritora española  Rosa Montero (1951) en la semblanza biográfica dedicada a nuestra protagonista  en su obra "Historia de mujeres"  que nos acompañará en este relato , era una mujer que "pertenecía a la aristocracia rusa (aunque de origen alemán)  que se había casado con un asesor del zar", el general Pavel Karlovitch de Moerder (1797-hacia 1873), un viudo en buena posición económica que había tenido un hijo de su primer matrimonio  . Se casaron hacia  1858 , cuando ella contaba veintitrés años y su esposo superaba los sesenta. El matrimonio tendría tres hijos ,dos varones,  Nicolás y Vladimir, y una hija , Nathalie. El general contrató a un tutor que se encargara de la educación de sus hijos , Alexander Trofimovsky, del que Rosa Montero nos cuenta que era " un anarquista de mediana edad, un personaje extraño , muy culto, políglota y uno de los fundadores de la imprenta anarquista "  a lo que habría que añadir que era de origen armenio y  también había sido un sacerdote ortodoxo reconvertido al ateísmo. Este hombre se convertiría en el amante de Natalia 






Imagen relacionada
Fotografía de la bella ciudad suiza de Ginebra donde Isabelle Eberhardt vendría al mundo el 17 de febrero de 1877 . Ya su nacimiento parece el inicio de un argumento para una novela. En el registro de la ciudad aparece su nombre y el de su madre, pero no hay mención alguna al nombre de su padre
"Isabelle Wihelmine Marie , nacida el diecisiete de febrero de mil ochocientos setenta y siete, hija de Eberhardt Nathalie Charlotte Dorothée , originaria de Moscú"!Eso es todo lo que figura en su registro de nacimiento. Sus hermanos estaban convencidos que era la hija de  Alexander Trofimovsky, pero él nunca la reconoció como hija suya y su madre nunca le aclaró quien era su padre.  De todos sus hermanos ella era la única que tenía un apellido diferente pues todos los demás llevaban el apellido del general Pavel Karlovitch Moerder. ¿Sería esta incertidumbre sobre la identidad de su padre, ese muro de silencio que se levantó alrededor de quien fuera su padre lo que hizo nacer en ella aquel sentimiento de desarraigo, de intensa soledad , de vacío? Un sentimiento desolador que la llevaba a escribir palabras como estas escritas en su diario el 1 de enero de 1900:
"Sola, sola para siempre en la soledad altiva y sombríamente dulce de mi alma, seguiré mi camino por la vida, hasta que suene la hora del sueño eterno en la tumba"
(Imagen procedente de  https://www.trueriders.it )





Llegamos al año 1871, cuando el matrimonio entre Natalia y Pavel Karlovitch hace aguas y terminan por separarse o, mas bien, ella toma la decisión de  abandonar San Petersburgo y el hogar conyugal junto a sus tres hijos y Trophimovsky. Después de unos meses de viaje en los que pudieron pasar un tiempo en Italia y el territorio del Imperio Otomano , .se establecen en la ciudad suiza de  Ginebra.  Nueve meses después de salir de Rusia Natalia dio a luz a un niño , Augustin, al que pusieron el apellido del general Moerder para que siguiera conservando la legitimidad, aunque sus hermanos pensaban que no era hijo del marido de su madre, sino de su amante, Trofimovsky . El general aceptó reconocer aquel niño y viajó a Ginebra para tratar de reconciliarse con Natalia pero sin éxito. Al año siguiente de este encuentro, en 1873, fallecía el esposo de Natalia  y a pesar de la separación le dejaba su dinero en herencia. Mientras,  Trofimovsky compra una antigua casa a la que dan  el paradójico nombre de Ville Neuve (Casa nueva)  situada a las afueras de Ginebra, aunque en el prólogo de una de las obras de nuestra protagonista incida que la casa se llamaba Villes des Grottes , la Villa de las Grutas. Se llamara como se llamase  el nuevo hogar de los Eberhardt escribe Rosa Montero que aquella casa  "contaba con un gran jardín  pero descuidado  pues parecía una selva comida de malezas, y el interior de la casona estaba fantasmagóricamente vacío, apenas uno o dos muebles en cada habitación " Y fue aquí donde el 17 de febrero de 1877 nacía una niña, el quinto y último retoño de Natalia,  a la que dará el nombre de Isabelle Wilhelmine Marie Eberhardt (1877-1904)  Pero Natalia y Alexander Trofimovsky  llevaban su relación en secreto y nunca se casaron por lo que la niña recién nacida  no llevaría el apellido de Trofimovski que nunca la reconocería como hija suya por lo que Isabelle tendrá como único apellido el de su madre. De esta forma, nada más nacer la pequeña Isabelle ya marcaba involuntarimente diferencias con los demás , pues mientras el resto de sus hermanos llevaban el apellido de su padre legítimo , Moerder, aunque probablemente  Augustin fuera hijo de Trofimovsky, ella llevaba el de su madre y nunca sabría con certeza quien era su auténtico padre, lo que hizo que la joven Isabelle, como nos cuenta Rosa Montero,  "en sus cartas y escritos inventara a menudo padres distintos, diversas explicaciones de su nacimiento"







Carjat Arthur Rimbaud 1872 n2.jpg
Fotografía del poeta francés Arthur Rimbaud (1854-1891) tomada en 1872 cuando contaba dieciocho años ,una época salvaje de su vida en que abusaba del hachís  y la absenta (una bebida alcohólica muy extendida entre los artistas e intelectuales parisinos) También fue entonces cuando mantuvo una apasionada y tormentosa relación amorosa con el poeta Paul Verlaine (1844-1896) que llegaría a abandonar a su familia por él. Después de su ruptura
escribiría una de las obras poéticas más importantes del siglo XIX en lengua francesa, "Una temporada en el infierno", la única obra que vería la luz en vida de Rimbaud
 Sin duda Rimbaud merece estar en esta sección de vidas heterodoxas, aunque si lo traigo aquí es porque una de las teorías acerca de la paternidad de Isabelle Eberhardt sería la de Rimbaud que habría estado en Suiza en algún momento de 1876 , siempre antes del verano de aquel año porque en julio embarcaba rumbo a Java enrolado en el ejército colonial neerlandés. Sin embargo, no he encontrado datos que avalen esta hipótesis y la idea mayoritaria es atribuir la paternidad de Isabelle a Trofimovsky
(Imagen procedente de https://es.wikipedia.org )






¿Por que nunca la quisieron decir nada sobre su auténtico padre? Incluso se ha aventurado  que fuera el fruto de otra relación de su madre con el poeta francés Arthur Rimbaud (1854-1891) que se hallaba en aquel momento en Suiza, pero no es más que una especulación sin  pruebas que permitan confirmar su paternidad. Sin saber quien era su padre fue creciendo la pequeña Isabelle  en aquella casa de la que casi nunca salían, pues ni ella ni sus hermanos acudían a la escuela ya que era el propio  Trofimovsky quien se encargará de la educación de los hermanos  y lo hará a conciencia  pues los instruye en filosofía, geografía, química, historia ,medicina e idiomas . Un dato más a favor de que Trofimovsky sea el padre de Isabelle es que la pequeña sera siempre su favorita. En estos años Isabelle, todavía una niña, aprenderá  a hablar con fluidez en francés (la lengua culta en la Europa del siglo XIX) , ruso (la lengua de origen familiar), alemán (recordemos que su madre era de origen alemán aunque nacida en Rusia) e italiano además de tener un sólido conocimiento de griego , latín y árabe clásico, esta última lengua gracias a las lecturas del Corán que compartía con Trofimovsky y que harían nacer en ella un amor por la cultura árabe y la religión musulmana que será decisivo en sus años de juventud  El pensamiento anarquista de Trofimovsky impregna la vida en la casa , donde, como nos cuenta el escritor y periodista español Antonio Picazo en su libro "Viajeros lejanos", "casi a diario se recibía a conspiradores, agitadores y demás personajes insurrectos. Entre todos ayudaban a conformar el perfil  de hogar  que Trofimovsky deseaba,  un clima alternativo al orden convencional" un ambiente que sin duda influiría en la personalidad de Isabelle cuya vida sería de todo menos convencional. Estos años de infancia dejarán una huella imborrable en la memoria y el carácter de Isabelle, que en enero de 1900 escribía en su diario "Los recuerdos de la Ville Neuve trastean con frecuencia en mi memoria, tanto los buenos como los malos. Digo los buenos porque no hay que ser injustos , en especial ahora que todo está acabado y muerto, metido en un mísero ataúd. No hay que olvidar que en él (en su hogar) se ocultó para siempre la bondad y la dulzura de mamá , las buenas intenciones, nunca cumplidas,  de Vava (el apelativo cariñoso con el que se refería a Trofimovsky) y, sobre todo , el mundo caótico de mis propios sueños. No , nada de maldecir aquella vida de antaño. ¡He conocido horas tan preciosas, a pesar de todo, a pesar de la esclavitud, de los hastíos y de las injusticias" 







Imagen relacionada
No hay muchas imágenes de Isabelle Eberhardt y esta es una de las más conocidas. Creo, aunque no os lo puedo confirmar con plena seguridad, que esta fue una de las fotografías que el fotógrafo franco-argelino  Louis David hizo de Isabelle Eberhardt en 1895 cuando el fotógrafo  estaba de visita en Ginebra , un episodio que os cuento un poco más abajo, donde vemos a la joven Isabelle vestida como un joven argelino. El fotógrafo había quedado impresionado por el conocimiento del Norte de África y del mundo islámico que aquella joven de dieciocho años había demostrado en una obra titulada  "Visión del Magreb", más llamativo cuando ella no había siquiera salido de Ginebra, pero la educación sobre el mundo árabe que le proporcionó Trofimovsky  la habían permitido atesorar unos conocimientos tan amplios sobre el Islam , dominando incluso el árabe clásico. Sus años en Ville Neuve marcarían también su personalidad. Rosa Montero en la semblanza biográfica de Isabelle incluida dentro de su obra "Historias de mujeres" escribe sobre el hogar de Isabelle
"Era una destartalada casa a las afueras de Ginebra  donde Trofimovsky se encerró allí  con Nathalie y sus hijos. Los jardines de la casona  parecían una selva llena de malezas  y el interior estaba fantasmalmente  vacío. Este hogar sin hogar  era una cárcel  de la que nadie salía nunca, ni siquiera al colegio, porque el propio Trofimovsky  se encargaba de la educación"
Un ambiente asfixiante y claustrofóbico que afectaría a todos los hermanos , como sigue contándonos Montero
"Vladimir, dulce y desequilibrado, Augustin  inestable, alcohólico  y adicto al opio y la pequeña Isabelle, a la que Trofimovsky cortaba el pelo, vestía y trataba como a un chico"
El motivo de esta reclusión podría ser  el temor que albergaban Trofimovsky y Natalia, ya que era una relación adúltera, pues si bien el marido de Natalia ya había muerto en 1873, Trofimovsky había dejado mujer y al menos un hijo en Rusia     
(Imagen procedente de https://es.pinterest.com/gturkia/algeria/ )






¿Esclavitud?¿hastío?¿injusticias? Si, parece que a pesar del ambiente liberal con el que Trofimovski quería impregnar su hogar no eran lo que percibían ni Isabelle ni sus hermanos  y así nos cuenta Rosa Montero que  "los hijos mayores le odiaban e intentaron escaparse una y otra vez"  El mayor  finalmente logrará abandonar el hogar y se marcha a Rusia reclamando desde allí la herencia de su padre. Sobre  los demás hermanos escribe Montero que  "Vladimir  era dulce y desequilibrado, Augustin  era muy inestable,  y se haría alcohólico y adicto al opio" y en cuanto a su favorita, Isabelle,  "la cortaba el pelo, vestía y trababa como si fuera un chico" En el futuro Isabelle escribiría  utilizando para ella misma tanto el femenino como el masculino  como si vivieran en ella esas dos identidades sexuales que Trofimovsky  habría alentado durante su infancia. Aquella otra identidad masculina la ofrecería la oportunidad de moverse con mayor libertad cuando viajase al Norte de África. También en estos años comienza a escribir sus primeros cuentos y relatos , mostrando ya la vocación literaria que dominaría su vida aunque su primera publicación no se producirá hasta 1895 . La mejor muestra de que la atmósfera que se respiraba en Ville Neuve no era la más adecuada para un espíritu sensible fue el suicidio de Vladimir , una herida más en el alma de Isabelle  que en 1900, cuando ya habían muerto  su hermano Vladimir,  su madre y  Trofimovsky , escribía sobre aquellos años "Afortunadamente, mi pasado, mi adolescencia, han contribuido a hacerme comprender que la felicidad reposada ni está hecha para mí, que, solitaria entre los hombres, estoy llamada a una lucha sangrienta contra ellos, que soy, si se quiere, la víctima propiciatoria de cuanta iniquidad  y cuantos infortunios han precipitado la pérdida de estos tres seres : mamá, Vladimir y Vava "  En sus escritos aparece continuamente la palabra soledad tanto cuando se refiere al tiempo presente como a su pasado , ello a pesar de crecer  en una casa llena de gente pero separada  de la vida en la calle y de la compañía de otros niños de su edad al no acudir a las clases en el colegio por voluntad de Trofimovsky. Su mundo infantil y adolescente estaba circunscrito a las pareces y jardines de Ville Neuve. Creo que de ahí procedía ese sentimiento de hastío, esa sensación de injusticia y esclavitud a la que se refería  Isabelle en su diario.






Resultado de imagen de norte de africa mapa 1890
Os incluyo este mapa sólo para que veáis el reparto de las colonias europeas en África , resultado del Congreso de Berlín de 1885. En color azul tenéis todas las colonias bajo soberanía francesa entre las que se encontraban Túnez, Argelia y Marruecos que será el escenario en el que se desarrollaran los viajes de Isabelle durante sus años de estancia en el Norte de África. África se convertiría en su auténtico hogar y así lo escribe en su diario en 1900 durante su último paso por Ginebra
"Y me siento totalmente extranjera en esta tierra (Ginebra)  que mañana dejaré para no volver nunca. Esta noche, insondable, indecible tristeza y resignación cada vez más absoluta frente al ineluctable destino. ¿Qué sueños, qué magias y qué ebriedades me reserva todavía el futuro? ¿Qué alegrías ...aunque problemáticas , y qué  dolores?¿Cuándo sonará por fin la hora de la libertad , la hora del reposo eterno?"
(Imagen procedente de https://es.pinterest.com/pin/380976449705528527/ )   







Las tensiones crecientes en el hogar hacen que Natalia decida abandonar a Trofimovsky en 1888, cuando Isabelle tiene doce años de edad aunque este es un punto que no queda claro en su biografía, pues en otras no se habla de esta separación  .  Fuera como fuese durante los siguientes años no hay grandes cambios en la vida de Isabelle y siguen viviendo en Ginebra, hasta que en 1894 (o 1895 según las fuentes que se consulten) Isabelle se entera por una carta que su hermano Augustine  se ha alistado en la Legión Extranjera Francesa. y ha sido destinado a Argelia, país que se cruza por primera vez en la vida de Isabelle y no será la última. Escribe a su hermano pidiéndole que le  envíe cartas contando como es su vida allí y, sobre todo, de como es el Norte de África. Es probable que gracias a las caras escritas por su hermano pudiera ambientar el marco en el que se desarrolla su "Visión del Magreb " , una obra que trataba de recoger la historia de la vida religiosa en el Norte de África y que Isabelle publicaría en la revista "La nouvelle revue moderne" bajo el seudónimo de Nicolás Podolinsky . Este seudónimo lo había empleado en otra ocasión en esta misma revista para publicar un relato titulado "Infernalia". El artículo de Isabelle llama la atención por el conocimiento que demuestra de una tierra que nunca había pisado  y de la que sólo tenía información directa a través de las cartas de su hermano , de un soldado francés destinado en el Sahara,Éugene Létord, al que conoció a través de un anuncio que este había puesto en un periódico buscando amigos por correspondencia  . A ello había que añadir las lecciones sobre el mundo islámico que recibió  en sus años junto a Trofimovsky El trabajo de Isabelle llamó la atención de un fotógrafo franco-argelino llamado Louis David  del que no he podido hallar más datos, que en aquel momento se encontraba viajando por Suiza y decidió visitarla en Ginebra  para conocerla  e invitarla a que le visitara en la casa que el fotógrafo tenia en la ciudad argelina de Annaba.  Precisamente debemos a Louis David la fotografía más conocida de Isabelle que fue tomada en 1895, cuando contaba  dieciocho años de edad y en la que la vemos  vestida como un joven marinero  con una gorra  donde se lee el nombre del supuesto barco al que pertenecía como tripulante , el "Vengeance" , "Venganza", un nombre que probablemente no era fruto del azar, porque, como nos cuenta Rosa Montero, en aquel tiempo ella escribía en su diario personal  "Quiero convertirme  en alguien, y de ese modo cumplir el fin sagrado de mi vida: la venganza"







Androgynous photograph of Eberhardt as a teenager in a short haircut and a sailor's uniform
Esta fotografía tomada por Louis David  en 1895 , cuando Isabelle Eberhardt contaba con dieciocho años igual que la que veíamos un poco más arriba, es la más conocida de sus imágenes figurando en la portada de libros biográficos y en entradas de enciclopedias. La vemos vestida como un marinero y sobre su cabeza en la gorra leemos el nombre del barco imaginario al que pertenece "Venganza", Escribía en su diario en 1900  cuando ya se había producido la muerte de su madre en 1897, el suicidio de su hermano Vladimir en 1898 y la de Trofimovsky por un cáncer de garganta en 1899
"Afortunadamente, mi pasado, mi adolescencia, han contribuido a hacerme comprender que la felicidad reposada ni está hecha para mi, que , solitaria entre los hombres, estoy llamada a una lucha sangrienta contra ellos, que soy, si se quiere, la víctima propiciatoria de cuanta iniquidad  cuantos infortunios han precipitado la pérdida de estos tres seres: mamá, Vladimir y Vava" 
(Imagen procedente de https://en.wikipedia.org )







¿De qué o de quién se quería vengar la joven Isabelle, tan joven que todavía tiene todo el mundo por descubrir pero cuyas palabras ya están teñidas de una profunda amargura? ¿de sus años de vida casi enclaustrada en Ville Neuve?¿de no haber conocido a su padre?¿de sentirse una especie de intrusa en la familia? Según escribe Isabelle en su diario en 1900 ,  "Vava (Trofimovsky ) me recomendaba siempre no olvidar la tarea que mamá nos legó a él , a Augustin y a mí."  y añade que "Augustin (que siempre había sido su cómplice y con quien tenía una relación más próxima) no ha nacido para ello y se ha perdido para siempre  por los senderos trillados de la vida " por lo que sólo queda ella para  esa misión de venganza fuera cual fuese. En 1900 se reafirma en el cumplimiento de ese particular destino  "Y ahora, he vuelto a mi misión. La amo más que a cualquier dicha egoísta, todo se lo sacrificaré a ella por muy querido que me sea. Este objetivo será para siempre el punto que me guíe a través de mi vida"  Además de su imagen como marinero  Louis David también la tomó otra vestida de joven musulmán, un anuncio del rumbo que iba a tomar su vida en los años siguientes. Es también por esta época cuando se manifiesta en ella con la vehemencia y pasión que le eran habituales, su vocación literaria que explica en una de sus cartas  donde al hablar de su ambición por hacerse un nombre en el mundo de las letras  "es algo secundario. Escribo como amo, porque probablemente es mi destino" Isabelle decide aceptar la invitación del fotógrafo y en mayo de 1897 encontramos a Isabelle y su madre en la casa de Louis y su esposa  en la ciudad argelina de Annabas.  Argelia era colonia francesa  y Louis David y su esposa se comportaban como los típicos colonos europeos que procuraban no mezclarse con la población autóctona más allá de lo absolutamente imprescindible y manteniendo las distancias. Por eso,  muestran su disgusto  y censuran la familiaridad que Isabelle muestra con la población argelina con el apoyo de su madre ,no era el comportamiento que se esperaba de una joven europea. Isabelle y su madre tampoco se sienten cómodas en casa del fotógrafo pues no comparten su visión distante y despreciativa hacia los argelinos y lo mismo les sucede con el resto de la colonia europea en la ciudad donde no terminan de integrarse. Finalmente optan por alquilar una casa fuera del barrio europeo 






Fotografía de Isabelle Eberhardt tomada hacia el año 1900 vestida  como una mujer beréber, probablemente es la única fotografía donde la vemos vestida de mujer y no bajo su otra identidad masculina, la de Si Mahmoud Saadi. Isabelle amaba su vida nómada pues la vida sedentaria la hacía sentirse presa, tal vez recordando sus años en Ville Neuve. Así lo expresa en uno de sus escritos:
"La cobarde creencia de que una persona debe permanecer en un lugar es muy similar a la resignación incondicional de los animales, bestias de carga estupefactas por la servidumbre y, sin embargo, siempre dispuesto a aceptar el deslizamiento del arnés. Hay límites para todos los dominios y las leyes para gobernar cada poder organizado. Pero el vagabundo es dueño de toda la vasta tierra que sólo termina en el horizonte inexistente , y su imperio es intangible, porque su dominio y disfrute son cosas del espíritu"
(Imagen procedente de   https://fr.wikipedia.org/ )




Pero Isabelle sabía que su condición de mujer era una barrera para mezclarse entre la población musulmana, por lo que decide hacer algo que no era tan extraño para ella pues ya lo hizo durante sus años de adolescencia, se corta el pelo, se viste de hombre utilizando prendas propias de la población musulmana  y  aún da un paso más y junto a su madre se convierte al Islam, ella adopta el nombre de Si Mahmoud Saadi y su madre el de Fattma Mannoubia. Es difícil de creer , viendo el rostro juvenil, delicado  y femenino de Isabelle que pudiera engañar a los argelinos para que la tomaran por un hombre. Rosa Montero aventura que " probablemente los argelinos estaban  para entonces tan acostumbrados a las extravagancias de los extranjeros que fingieron verla como ella quería" En todo caso su dominio del árabe y su conocimiento del Islam la ayudaban a integrarse entre la población local.Durante los meses siguientes se dedica a escribir, pero el 28 de noviembre su madre fallece de un ataque al corazón  dejando devastada a Isabelle.Su madre será enterrada, siguiendo sus deseos, en el cementerio de Zaghouane. Pronto llegarían nuevas malas noticias. En abril de 1898 su hermano Vladimir se suicida en Ginebra, en noviembre de ese año regresa a Ginebra su hermano Augustine, que fue expulsado de la Legión Extranjera debido a su débil salud. Ese era el panorama que encontró Isabelle cuando regresa a Ginebra tras haber enterrado a su madre . Estará junto a Trofimovsky cuando éste fallece de un cáncer de garganta  tras una larga agonía en mayo de 1899.  La muerte de Trofimovsky era la última atadura con su pasado . Un año después de la muerte de Trofimovsky escribirá en su diario sobre todas aquellas muertes de las personas que habían constituido su mundo "¡Que ilusiones voy a conservar , si la blanca paloma (se refiere a su madre)  que fue la dulzura y la luz de  mi vida está dormida allí desde hace dos años, bajo la tierra, en el tranquilo  cementerio de los Creyentes de Annaba! Si Vava ( Trofimovsky)  ha vuelto al polvo originario y si de todo lo que parecía tan tenazmente duradero  nada permanece ya en pie, si todo se ha derrumbado, hundido , para siempre y toda la eternidad...Si el destino me ha separado, extraña y misteriosamente, del único ser que de verdad se había acercado tanto a mi alma como para entrever si acaso un pálido reflejo suyo. Augustin" 








Imagen relacionada
Este mapa recoge el marco geográfico en el que se desarrollarían los últimos y más intensos años de su vida. Junto a la costa y cerca de la frontera con Túnez podéis ver Bône , aunque su nombre oficial es Annabas, la localidad donde Isabelle y su madre se establecerían al llegar a Argelia en 1897.. Justo debajo está la ciudad de Constantina, donde tendría lugar el juicio en 1901 por el intento de asesinato de Isabelle en enero de aquel año. Y debajo de Constantina llegamos a Batna, donde fue trasladado  el hombre al que amaba, el soldado argelino al servicio del ejército francés  Slimane Ehnni, y al que no pudo seguir porque carecía de dinero para viajar y establecerse en otra ciudad.  Más al sur se encuentra El Oued , donde en 19oo estaría  Isabelle investigando el asesinato del marqués de Mores, del que os habla un poco más abajo. Si recorréis el mapa hacia el oeste, cerca de la frontera con Marruecos se encuentra Aïn Séfra. Será aquí donde  el 21 de octubre de 1904 morirá Isabelle Eberhardt
(Imagen procedente de https://www.researchgate.net )









Hipoteca Ville de Neuve  y con el dinero regresa al Norte de África, adoptando de nuevo la indumentaria masculina y su nombre musulmán mientras que en sus escritos también utiliza seudónimos masculinos. Es el inicio de una vida errante  y vagabunda que apenas conocería descanso hasta el final de su vida  "Así , nómada y sin otra patria que el Islam - escribe en su diario en 1900 -  , sin familia ni confidentes, sola, sola para siempre en la soledad altiva y sombríamente dulce mi alma, seguiré mi camino por la vida , hasta que suene la hora del sueño eterno de la tumba"  . Soledad y muerte son dos términos constantes en su diario  y los constantes viajes no  llenan el vacío que la acompaña allá donde va "Vuelvo a sentir esa tristeza profunda - escribe antes de emprender uno de esos viajes - que acompaña a los cambios de la existencia, los sucesivos vacíos que, sin inmutarse, nos conducen al gran vacío último" A los pocos meses de su regreso a Argelia ha gastado el dinero y regresa a Ginebra para vender la casa , pero a partir de ahora los problemas económicos también serán compañeros constantes en su vida.  Viajará ahora a París, la capital cultural de Europa en aquel momento, donde tratará de triunfar como escritora aunque con escaso éxito. Sin embargo tendrá un encuentro afortunado para ella pues conocerá a Medora von Hoffman (1856-1921) . Era la esposa de Antoine-Amédée-Marie,  marqués  de Mores(1858-1896), un aristócrata francés , que durante años había sido ranchero en Estados Unidos antes de regresar a Francia .Viajaría más tarde a Argelia para contribuir a frenar el avance colonial británico en África. Implicado en diferentes cuestiones políticas,  el marqués de Morès  sería asaltado y asesinado en el desierto por los tuaregs el 9 de junio de 1896. En 1900 nadie había sido arrestado por aquel asesinato y  Medora , sabiendo que Isabelle conocía aquel territorio, sabía árabe y las costumbres musulmanas, la propone contratarla para investigar la muerte de su esposo.  Isabelle, que no tenía dinero y quería regresar al Norte de África, lo vio como una gran oportunidad y aceptó el encargo. Antes regresaría por última vez a Ginebra, a su casa natal y allí escribe el 27 de mayo de 1900  "Una vez más dato mi triste diario en esta ciudad maléfica en la que tanto he sufrido y que ha estado a punto de costarme la vida .Llevo aquí apenas una semana y ya siento la opresión mórbida de antaño, sólo aspiro a quitármela de encima para siempre" Visita el cementerio donde "he vuelto a ver las dos tumbas (las de su hermano Vladimir y la de Trefimovsky) , en el incomparable decorado de ese cementerio infiel, en tierra de exilio , tan lejos de la otra colina sagrada del eterno descanso y del silencio inmutable...Y me siento totalmente extranjera en esta tierra que mañana dejaré para no volver nunca. Esta noche, insondable, indecible tristeza y resignación cada vez más absoluta frente al ineluctable Destino" y se pregunta  "¿Qué sueños, qué magias y qué ebriedades me reserva todavía el futuro?"  y concluye "¿Cuándo sonará por fin la hora de la libertad, la hora del reposo eterno" Siempre convencida de ser la poseedora de un destino extraordinario, como nos lo anunciaban aquellas palabras que veíamos al inicio de este artículo, "Yo nunca sabré quién soy, o cuál es el sentido  de mi sino, uno de los más extraordinarios que jamás ha habido" , un destino.  que la empuja sin remedio y al mismo tiempo angustiada hasta lo insoportable por la conciencia del vacío de la existencia, de la muerte siempre al acecho , de la soledad, inquietudes que no son las más habituales entre alguien tan joven como ella. Por fin, el 21 de julio de 1900 la encontramos de regreso en Argelia, y se establece en la localidad de El Oued, al lado de la actual frontera entre Argelia y Túnez. No parece que Isabelle encontrara mucha colaboración por parte de las autoridades francesas en su investigación sobre el asesinato del marqués de Morès, unas autoridades que observaban cada vez con mayor  recelo a aquella mujer  que había adoptado la ropa y  la identidad de un hombre además de convertirse al Islam. 








File:Slimane Ehnni.png
Supuesta fotografía  de Slimane Ehnni, el soldado argelino que se convertiría en el gran amor  y el  esposo de Isabelle Eberhardt  con quien se casó el 17 de octubre de 1901.  Slimane pertenecía a un regimiento spahi, que era el nombre que recibían  los regimientos de caballería  del ejército francés formados por soldados originarios de sus colonias en el Norte de África , en este caso de Argelia . Slimane tenía nacionalidad francesa , lo que facilitaría las cosas cuando su regimiento fue destinado a Marsella donde se encontraría de nuevo con Isabelle que había sido obligada a abandonar  Argelia por orden del gobierno francés.  Slimane moriría casi cuatro años después que Isabelle, el 14 de abril de 1907
(Imagen procedente de  https://commons.wikimedia.org/ )  







Conoce a  un soldado argelino llamado Slimane Ehnni del que se enamora y con el que vivirá en los años siguientes. También entra en contacto en este tiempo con la orden sufí Qadiriyya. El sufismo podría definirse como el camino espiritual o místico del Islam, al menos en su vertiente sunita, A su vez los practicantes del sufismo están divididos en una serie de hermandes u ordenes llamadas Turuq (tariqa en singular) , que por hacer un paralelismo con el cristianismo podrían ser comparadas con las diferentes órdenes monacales , que comparten un mismo objetivo, la purificación del alma y el conocimiento de Dios, pero que difieren en la forma de alcanzarlo en función de lo establecido por los grandes maestros que fundaron las diferentes Turuq. En el caso de la Qadiriyya debe su nombre al creador del sufismo , el persa  Abdul Qadri Jilani ( 1077-1166), y se extendió por todo el mundo islámico. Cuando en 1900 el líder de la Qadiriyya conoce a Isabelle  quedará impresionado tanto por su conocimiento del Islam y de la cultura musulmana como por su vehemencia como practicante del Islam por lo que decide admitirla en la orden  sin necesidad de que siguiera el proceso habitual de ingreso exigido a otros candidatos. Y es que la vehemencia con la que Isabelle abraza el Islam roza el fanatismo, tal vez porque encontraba en la religión un camino para hallar su identidad , sus raíces o para rellenar ese vacío existencial que tantas veces menciona en sus escritos . Una vehemencia religiosa que Rosa Montero resume en estas palabras de Isabelle contenida en uno de sus relatos donde leemos que  "Tal y como yo lo veo, no hay mayor belleza espiritual  que el fanatismo, esa clase de fanatismo tan sincero que sólo puede terminar  en el martirio" que lleva a la escritora española a preguntarse  "¿cómo una persona inteligente como Isabelle puede llegar a sostener semejante frase, de dónde nace esa necesidad de ampararse en el dogma  y habitar el infierno?"  Es la huida desesperada de una persona que mira al abismo, al vacío y trata de asirse a algo que le proporcione algún tipo de certeza, de seguridad y que luego defiende más allá de la razón porque ,de lo contrario, volvería a enfrentarse a ese vacío existencial que Isabelle parece sentir desde su niñez. Tal vez algo así es lo que quería expresar el psicólogo y psiquiatra suizo Carl Gustav Jung (1875-1961) colaborador en su juventud del padre del psicoanálisis, Sigmund Freud (1856-1939) cuando escribió que "el fanatismo es una sobrecompensación de la duda".






Resultado de imagen de Isabelle eberhardt louis david photos
Un ejemplar de una de sus obras "Au pays des sables" cuya primera edición sería publicada en Argelia en 1914  gracias al único editor que confió realmente en ella y le ofreció la oportunidad de trabajar como periodista y escritora . Se trataba del fundador del semanario  argelino "Al Akhbar" , el periodista francés Victor Barrucand (1864-1934) que a la muerte de Isabelle Eberhardt  reuniría todos sus manuscritos sin publicar y los fue editando en los años siguientes dando a conocer así aquella obra que no vio la luz en vida de su autora pues durante ella ninguno de sus libros fue publicado
(Imagen procedente de http://monsieurcocosse.blogspot.com.es )







En todo caso este contacto de Isabelle con la Qadiriyya, que además de ayudar a los necesitados también luchaba contra las injusticias de la administración colonial francesa,  termina por convencer a las autoridades francesas de que la joven puede convertirse en un peligro  y que tal vez ya estuviera actuando como espía para los musulmanes. No pueden actuar directamente contra ella pero si atacarla  y una forma de hacerlo es alejarla del hombre que ama. Así, las autoridades francesas ordenan el traslado de  Slimane Ehnni a la ciudad de Batna . Isabelle no tiene dinero y no puede seguirlo.  Escribe Rosa Montero que  "Isabelle se fue deslizando  por la pendiente de la pobreza  hasta alcanzar una pobreza extrema. No tenia para comer , ni para comprar leña durante las noches de invierno. Se mantenía de la caridad de sus amigos sufíes y se gastaba todo en kif (una forma de preparar la marihuana)  en los prostíbulos " Tal vez le sorprenda al lector esta  última afirmación ¿no pertenecía  Isabelle al sufismo, el camino espiritual del Islam?¿cómo podía compaginar ese lado espiritual de su vida con sus visitas a los prostíbulos y las borracheras en locales sórdidos? De nuevo vuelvo a las palabras de Rosa Montero " Vivía una vida doble y escindida, por las mañanas pura y ascética, siempre en persecución  de la verdad mística y de la belleza literaria; y por las noches oscura y retorcida" En algún momento , como consecuencia de su promiscuidad sexual, contraerá la sífilis, lo que irá minando su salud durante sus últimos años de vida. ¿Como experimentaba Isabelle esta dualidad en su vida? En su diario Isabelle se lamenta de que nadie ha sabido ver su auténtico ser "Para la galería , luzco la máscara supuesta del cínico, del perdido y del "a mí qué me importa. Nadie hasta la fecha ha sabido traspasar esa máscara y descubrir mi verdadera alma, este alma sensitiva y pura que vuela tan alto sobre las bajezas y los envilecimientos adonde me apetece, desdeñando todos los convencionalismos" pero también siente otra pulsión "una rara necesidad de sufrir, arrastrando con ella a mi ser físico"  Está resignada a que el lado más luminoso de su personalidad permanezca siempre oculto "Nadie ha sabido comprender estas cosas y tratarme en consecuencia, ni, ay, nadie las comprenderá nunca. Seguiré siendo inquebrantablemente  la borrachina, la depravada y la escandalosa" 








Imagen relacionada
Esta imagen es considerada la última tomada en vida de Isabelle Eberhardt hacia 1904  donde apenas podemos reconocer a la joven de apenas cuatro años antes  debido a los estragos causados por la enfermedad en su cuerpo y también por las heridas sufridas en el extraño atentado de 1901 cometido mientras se encontraba en la localidad de Béhim reunida con miembros de la Qadiriyya de los que esperaba recibir apoyo económico para poder viajar a Batna donde había sido trasladado Slimane Ehnni . El atentado fue realizado  por un hombre llamado Abdallah ben si Mohammed, que en el juicio dijo actuar bajo órdenes de Dios. Todavía hoy no se sabe lo que realmente sucedió, si Abdallah pertenecía a otro grupo religioso rival de la Qadiriyya  llamado Tidjaniya o incluso si fue un intento de asesinato organizado por el gobierno francés que desconfiaba de las actividades de Isabelle en Argelia
(Imagen procedente de http://www.overgrownpath.com )






A comienzos de 1901 Isabelle acude a casa de un líder de la Qadiriyya con la esperanza de recibir ayuda económica para poder viajar hasta Batna para reunirse  con Slimane Ehnni . Se encontraba allí cuando un desconocido la ataca sable en mano dispuesto a asesinarla y logrará  herirla tres veces, una en la cabeza y dos en los brazos  "una cuerda de tender - escribe Montero - atenuó milagrosamente  el golpe del cráneo pero las heridas fueron graves. La espada cortó músculos  y el hueso del codo  y el brazo le quedaría rígido para siempre y tuvo que permanecer dos meses en el hospital con grandes dolores" A su salida del hospital pudo viajar por fin a Batna para reunirse con Slimane gracias  al dinero que le dieron los miembros de la Qadiriyya que vieron en su supervivencia al atentado un hecho milagroso.  Pero esta ayuda  de los líderes de la Qadiriyya convenció a las autoridades francesas de que Isabelle era una colaboradora del Islam y podía convertirse en un elemento sedicioso en la colonia así que cuando ella se encuentra en mayo de 1901 en Batna  ordenan su expulsión.  Slimane Ehnni trata de evitar su marcha solicitando permiso para contraer matrimonio con ella con lo que Isabelle podría residir legalmente en la colonia, pero el permiso es denegado e Isabelle abandona Argelia rumbo a Francia . Sin embargo, una vez allí, tendrá que regresar de nuevo a Argelia, en concreto a la ciudad de Constantina, donde se celebró el juicio contra el hombre que intentó asesinarla, llamado Abdallah ben si Mohammed.  El hombre alegaría que la atacó siguiendo las órdenes de Dios, pues él no la conocía de nada. Durante el juicio Isabelle perdonará  a su atacante  y manifestó su deseo de que no fuera castigado. Los  jueces llegarían a la conclusión de que se trataba de un intento de asesinato con motivaciones religiosas, pues Abdallah pertenecía a un grupo religioso contrario a la Qadiriyya, llamado Tidjaniya . Se pidió la pena de muerte aunque finalmente fue condenado a prisión perpetua.  Terminado el juicio  Isabelle tuvo que abandonar de nuevo Argelia, según las autoridades francesas por su propia seguridad. Otra vez viaja a Francia y en esta ocasión vivirá junto a su hermano Augustine, que en esos años había contraído matrimonio. Bajo su disfraz de hombre conseguirá empleo como trabajadora en los muelles.  También sigue escribiendo una novela  y trata de publicar sus artículos, pero su contenido en favor de los árabes hace que su publicación sea rechazado por la prensa. 








Resultado de imagen de slimane ehnni
Este era el aspecto que presentaba la localidad argelina de Aïn Séfra, situada a unos setecientos kilómetros de Argel , después de la riada del 21 de octubre de 1904 en el que encontró la muerte  Isabelle Eberhardt. La última ironía del destino en la vida de Isabelle, morir ahogada en medio del desierto.  Una vida que Isabelle definía así:
"Desde que dejé para siempre aquella casa en la que todo se apagó (Ville Neuve) en el que todo estaba muerto antes de convertirse en ruinas, mi vida es sólo un sueño, rápido, fulgurante, por países disparatados, bajo diferentes nombres y diferentes aspectos" Y la última estación de aquella odisea fue Aïn Séfra, justo después de alquilar una casa de adobe donde pensaba vivir con Slimane
(Imagen procedente de http://unusualhistoricals.blogspot.com.es )








Pero en medio de esta situación por fin recibe una buena noticia, porque Slimane Ehnni es trasladado con su regimiento a Marsella , y allí nada puede impedir que se casen. Por fin,  el 17 de octubre de 1901  Isabelle y Slimane contraen matrimonio. Meses después  Slimane se licencia del ejército y ambos regresan a Argelia, pues en su calidad de esposa de Slimane las autoridades francesas ya no pueden prohibirla su estancia . En febrero de 1902  Slimane e Isabelle se establecen en Annabas junto a la familia de él. La vida de Isabelle parece que comienza a estabilizarse, aunque su salud , debilitada por la sífilis y también por la malaria, cada vez es más delicada. En ese mismo año de 1902 Isabelle  comienza a escribir para el semanario  "Al-Akhbar" al tiempo que escribe relatos breves para otras publicaciones."Al-Akhbar" era un semanario que había sido fundado en noviembre de 1902 por el periodista francés Victor Barrucand (1864-1934). Defensor de los derechos civiles y socialista, viajó a Argelia enviado por la Liga francesa para la defensa de los Derechos del Hombre y del Ciudadano, fundada en 1898 . Su misión era contrarrestar el antisemitismo que se estaba extendiendo por Argelia, pero también se convertirá en el principal apoyo profesional  de Isabelle en estos años. En septiembre de 1903  Barrucand enviará a Eberhardt como reportera para  cubrir los efectos de la Batalla de El-Mounger que el 2 de septiembre había enfrentado a un ejército francés formado por ciento treinta y cinco hombres  contra tres mil hombres que formaban parte de un ejército levantado por tribus bereberes de Marruecos . A pesar de la diferencia numérica, la victoria sonreirá a los franceses que pierden en el combate a treinta y ocho hombres.  Cuando Isabelle llega hasta las tropas francesas, se une a los miembros de la Legión Extranjera y conoce al general francés Hubert Lyautey (1854-1934) a quien en ese mismo año le habían encargado el control de todo el territorio que tenía como centro la ciudad de Orán. La relación entre Lyautey  e Isabelle es buena y se hacen amigos . Gracias  a su conocimiento de la lengua , de las costumbres y del territorio, Isabelle se convierte en un enlace entre la población local y  el propio Lyautey que incluso la envía a mediar  con un líder religioso que se estaba haciendo fuerte en las montañas del Atlas. 







Resultado de imagen de tomb of isabelle eberhardt
Si abría este artículo con una tumba , la de la madre de Isabelle, lo cierro con otra, la de la propia Isabelle Eberhardt  en Aïn Séfra donde hoy siguen reposando sus restos . La respuesta final a la pregunta que se hacía en su diario el 1 de enero de 1900
"Así , nómada y sin otra patria que el Islam, sin familia ni confidentes, sola para siempre en la soledad altiva y sombríamente dulce de mi alma, seguiré mi camino por la vida hasta que suene la hora del sueño eterno de la tumba. Y la eterna, la misteriosa, la angustiosa pregunta aparece una vez más ¿dónde estaré, en que tierra , bajo qué cielo, a esta misma hora dentro de un año? Lejísimos , sin duda ¿En dónde?¿Seguiré aún entre los vivos ese día?"Pero no temía la llegada de la muerte
"Aunque mi vida no ha sido más que un entretejer dolores  y tristezas, no voy a maldecir nunca lo lamentable y triste que es el universo, porque en él el Amor vive junto a la Muerte y todo es efímero y transitorio. Porque los dos me han embriagado, me han extasiado , me han regalado muchos sueños y muchas ideas. No añoro ni deseo nada más...Sólo espero"
(Imagen procedente de http://monsieurcocosse.blogspot.com.es )







Quiero pensar que en estos últimos años de su vida, ya casada con el hombre que amaba  y con un trabajo estable como periodista que además le permitía viajar a aquel desierto que tanto amaba , aquel desierto del que tanto lamentaba en 1900 estar alejada de él preguntándose "¿Quién me devolverá alguna vez las cabalgadas frenéticas por los montes y los valles del Sahel, cara al viento del otoño, cabalgadas embriagadoras que me hacían perder la noción de la realidad en una suprema borrachera?",  Isabelle había hallado algo de paz interior.  Durante  su viaje al Atlas en 1904  la fiebre hace presa de ella, probablemente un ataque de malaria, y tiene que ser llevada a un hospital militar en la ciudad de Aïn Séfra, cerca de la frontera actual entre Argelia y Marruecos.  Aunque los médicos se lo desaconsejan, ella decide abandonar el hospital aunque no está recuperada del todo pero permanece en la ciudad y escribe a Slimane para que se reuna allí con ella. Así lo hace Slimane y los dos alquilan el 20 de octubre una pequeña casa de adobe en la ciudad. Al día siguiente  una gran tormenta provoca una riada que  arrasa  Aïn Séfra. Rosa Montero escribe como "Cuando las aguas  bajaron , los soldados de la guarnición francesa descubrieron entre las ruinas de una pobre choza, dos piernas de mujer hincadas en el lodo. Pertenecían al cadáver de Isabelle Eberhardt" ¿No es irónico? A Isabelle se lo habría parecido, ahogada en pleno desierto.  Tenía  sólo veintisiete años aunque por todas las cosas que había vivido pareciera mayor, más aún su deteriorado físico estragado por las enfermedades que padecía. Su esposo Slimane sobrevivió a la inundación  fue Hubert Lyautey quien se encargó del entierro de Isabelle  en Aïn Séfra , inscribiendo en su lápida de mármol sus dos nombres, el de nacimiento, Isabelle Eberhardt, y su nombre islámico Si Mahmoud Saadi, o bien su forma femenina, Lalla Mahmoud. El director de su periódico, Victor Barrucand, recuperaría parte de la obra de Isabelle que había dejado escrita pero permanecía inédita, y la fue publicando en los años siguientes . La primera en hacerlo sería "En la cálida sombre del Islam" en 1906 que tendría una gran acogida y a la que seguirían otras como "Notas de ruta: Marruecos, Argelia y Túnez)"en 1908 o "En el país de las arenas" en 1914 entre otras. De esta forma Eberhardt fue conquistando el reconocimiento literario del que no gozó en vida.  Y aquí termina la historia de esta mujer de vida heterodoxa, inclasificable, atormentada pero también libre y apasionada .Quiero pensar que al final había alcanzado en cierto modo su sueño, aquel que describiera en su diario en 1900 y que entonces consideraba imposible "En estos momentos - escribía entonces - como en todos los momentos de mi vida, sólo tengo un deseo , investirme lo más rápido posible de una personalidad amable que, realmente, es la verdadera, y regresar allá, a África, dormir , en medio del frescor y del silencio profundos, bajo la vertiginosa caída de las estrellas, con el cielo infinito por único techo y por única cama la tierra tibia".    Aunque en sus últimos dos años de vida su cuerpo mostraba las huellas de la enfermedad creo , o tal vez deseo creer, que Isabelle  halló una parte  de aquella paz que tanto había buscado sin esperanzas de encontrarla. 



El Mentidero de Mielost en Facebook :
 https://www.facebook.com/ElMentideroDeMielost

1 comentario:

Anónimo dijo...


{Bismil - lahir - rahmanir - rahim (1) Al - hamdu lil - lahi rabbil – ‘alamin (2) Ar - rahmanir - rahim (3) Maliki iawmid - din (4) Iyyaka na'budu wa iyyaka nasta ' in (5) Ihdinas - siratal - mustaqim (6) Siratal - ladhina an'amta 'alaihim, gairil - magdubi 'alaihim wa lad - daal 'lin (7)}

para su felicidad eterna

Famosos